Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  2. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  3. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  4. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  5. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  6. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  7. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  8. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  9. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  10. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  11. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС
  12. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  13. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  14. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  15. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди


/

В США мужчина, проживший 271 день с пересаженной свиной почкой, стал рекордсменом по длительности жизни с таким органом. Однако медики были вынуждены удалить трансплантат из-за снижения его функции, пишет CNN.

В январе Тим Эндрюс получил генетически модифицированную свиную почку. Фото: Massachusetts General Hospital
В январе Тим Эндрюс получил генетически модифицированную свиную почку. Фото: Massachusetts General Hospital

67-летний Тим Эндрюс из штата Нью-Гэмпшир получил генетически модифицированную почку свиньи в январе в рамках экспериментальной программы клиники Mass General Brigham. Операция стала частью исследования в области ксенотрансплантации — пересадки органов животных человеку.

До этого Эндрюс много лет страдал от диабета и почечной недостаточности. Диализ помогал поддерживать жизнь, но делал ее изнуряющей: мужчина проводил по шесть часов трижды в неделю подключенным к аппаратам. Трансплантация стала для него шансом на нормальную жизнь.

«Я был жив — и не чувствовал себя таким уже давно. Это было чудо», — рассказывал он в документальном фильме CNN.

После пересадки Эндрюс почувствовал себя бодрее: снова начал готовить, гулять с собакой и даже в июне вышел на поле бейсбольного стадиона Fenway Park, чтобы сделать символическую первую подачу для своей любимой команды Boston Red Sox.

Однако спустя девять месяцев врачи зафиксировали ухудшение работы трансплантата и приняли решение об удалении органа. Эндрюс вернулся к диализу, но остается оптимистом и гордится тем, что стал частью исторического эксперимента.

В своем посте на Facebook он поблагодарил медиков и особенно «свинью-донорку», которую назвал Уилма: «Она — мой герой. Уилма помогла мне прожить эти месяцы, бороться с трудностями и подарила надежду тысячам пациентов. Я люблю тебя, Уилма!»

Клиника Mass General Brigham назвала Эндрюса «бескорыстным медицинским первопроходцем и вдохновением для всех пациентов с почечной недостаточностью».

Эксперимент с пересадкой органов животных человеку считается одним из наиболее перспективных направлений медицины. Исследования продолжаются — с целью создать устойчивые и безопасные для человека трансплантаты.